Warning: include(../../blocks/do_head.php) [function.include]: failed to open stream: Нет такого файла или каталога in /home/users1/g/goldbiblioteca/domains/goldbiblioteca/religiya/religiyastr/religiya5.php on line 11

Warning: include() [function.include]: Failed opening '../../blocks/do_head.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/zend-5.3/share/pear') in /home/users1/g/goldbiblioteca/domains/goldbiblioteca/religiya/religiyastr/religiya5.php on line 11

Warning: include(../../blocks/bgvihod.php) [function.include]: failed to open stream: Нет такого файла или каталога in /home/users1/g/goldbiblioteca/domains/goldbiblioteca/religiya/religiyastr/religiya5.php on line 26

Warning: include() [function.include]: Failed opening '../../blocks/bgvihod.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/zend-5.3/share/pear') in /home/users1/g/goldbiblioteca/domains/goldbiblioteca/religiya/religiyastr/religiya5.php on line 26
логотип сайта www.goldbiblioteca.ru
Loading

Навигация


Ссылки на книги и материалы предоставлены для ознакомления, с последующим обязательным удалением, авторские права на книги принадлежат исключительно авторам книг












































Яндекс цитирования


Религия

Богородица или Золотая Баба где первоисточник?

Иоанн Дамаскин.Источник знания

Св. Иоанн Дамаскин (675-753) известен как крупнейший систематизатор христианского вероучения, выдающийся гимнограф, богослов, выступавший против политики иконоборчества, проводимой византийскими императорами. Ему принадлежит фундаментальный труд «Источник знания», включающий в себя три раздела: философский («Диалектика»), обличительный («О ересях») и догматический («Точное изложение православной веры»). Первая часть книги носит вводный и методологический характер, и содержит изложение системы философских категорий, развитой Аристотелем. Вторая часть рассматривает различные еретические учения. В третьей части излагается учение о Боге, мире, человеке, и пути спасения. В ней рассматриваются характерные для античности естественнонаучные и антропологические представлении, и даётся систематическое изложение христианских догматов о Св. Троице, о Христе и обожении человека. Для христианского мира эта книга на протяжении многих столетий служила учебником богословия, и сохраняет своё богословское значение по сей день. В X веке она была переведена на славянский язык, в XII - на латынь. В древней Руси трактат св. Иоанна Дамаскина был одним из основных источников философского и богословского знания.

Иоанн Дамаскин

Формат: DjVu

Размер: 5.9МБ

Матвеенко, Щеголева.Временник Георгия Монаха (Хроника Георгия Амартола)

Временник Георгия Монаха, известный в научно-культурном обиходе как «Хроника Георгия Амартола» — памятник древнерусской письменности ХI века, признаваемый более древним, чем «Повесть временных лет» и «Слово о полку Игореве». Это переводная византийская "всемирная история", которая начинает счёт от "первого человека" Адама и смыкается с зарёй русской истории. Отличается яркой христианской направленностью. Была очень популярна на Руси на протяжении всего средневековья. Написана на церковно-славянском языке русского извода. Сохранилась во множестве рукописей, древнейшая — Тверской (Троицкий) лицевой список начала XIV века. Эта рукопись хранится в Российской Государственной Библиотеке и является нашим национальным сокровищем. Критическое издание В.М.Истрина (1922-1930 гг.) ненамного доступнее уникальной рукописи.

Русский текст настоящего издания — попытка ввести содержание этого памятника в более широкий культурный обиход. Перевод выполнен по Троицкой рукописи методом сплошного сопоставления с греческим параллельным текстом и комментированием наиболее ярких смысловых расхождений. Издание научное. Одновременно, в силу богатства и разнообразия содержания, общей занимательности и подкупающей простоты, книга, несомненно, привлечёт внимание всех, кто интересуется истоками русской духовности и преемственностью культур. 
"

Тираж издания -- 500 (пятьсот) экземпляров. Полагаю, это ненамного доступнее критического издания Истрина :)

Книга найдена в интернете. В издании фамилия одного из авторов указана как "Щеголева".
***

 

Предыдущая публикация по этой же теме: Временник Георгия Мниха (Амартола) (факсимиле манускрипта ~ XIII в.) В дальнейшем работа по публикации исследований текста "Временника" была продолжена. Так, в 2006 г. издательством "Наука" в серии "Памятники религиозно-философской мысли Древней Руси" теми же авторами были выпущены две части первого тома нового издания "Хроники Георгия Амартола" (Матвеенко В.Ю., Щёголева Л.И., "Книги временные и образные Георгия Монаха", М., Наука, 2006 г. - 636 стр., 264 стр.). Тираж каждой из книг -- 850 экз. Первая часть -- это заново набранный (типографский) текст Троицкой рукописи, вторая часть -- текстологический комментарий.

Матвеенко, Щеголева

Формат: PDF

Размер: 30.7МБ

Нил Сорский.Устав о скитской жизни (новый русский перевод); Послания

Нил Сорский (в миру Николай Майков, ок. 1433-1508) – игумен Сорского скита Кирилло-Белозерского монастыря, учитель безмолвия (исихии), именуемый в древнерусской традиции «великим старцем». Он принёс с христианского Востока на Русь скитское устроение монашеской жизни, получившее распространение в Египте, Палестине, на Афоне. В своих писаниях Нил Сорский выражает созерцательно-аскетическую традицию Православной Церкви. Для него свойственна заострённость на нравственных вопросах в сочетании с утончённой, созерцательной религиозно-мистической лирикой, его произведения обнаруживают глубокое ведение человеческой души.
Центральное место среди сочинений Нила Сорского занимают Предание и Устав скитского жития. Предание излагает общие правила жизни в Сорском скиту. Устав, состоящий из 11 «слов», написан «на воспоминание себе», и повествует о внутреннем, «умном делании» православных монахов, которое является путём к духовной свободе. Сочинения Нила Сорского принадлежат к лучшим образцам религиозной словесности русского Средневековья.

Нил Сорский

Формат: DjVu и PDF

Размер: 1.7МБ

пер.Прохорова.Дионисий Ареопагит Сочинения . Толкования Максима Исповедника

Книга содержит Корпус сочинений, надписываемых именем Дионисия Ареопагита, ученика апостола Павла, с комментариями, какими их снабдил в VII в. византийский богослов св. Максим Исповедник. Современная наука относит эти таинственные богословско-философские сочинения к концу V века. В таком виде Корпус оказал громадное влияние на весь христианский мир, как восточный, так и западный, как в Средние века, так и в эпоху Возрождения. 
На славянский язык Корпус был переведён в 1371 г., и распространился на Руси на рубеже XIV–XV вв., в период «второго южнославянского влияния» Эти произведения открыли перед русскими читателями и богословами мир «высокого» эллинского умозрения, и оказали серьёзное воздействие на богословское мышление и культуру древней Руси. Их влияние ощущается в общественно-политических концепциях 16 века, во многих произведениях древнерусской литературы, в иконописных сюжетах. Без сочинений Дионисия Ареопагита невозможно понять духовный универсум древней Руси. 

В современном русском переводе параллельно с греческим оригиналом Корпус как целое публикуется впервые. Книга рассчитана на богословов, философов, историков культуры и литературы, античников, русистов, и на всех читателей, интересующихся непреходящими ценностями мировой культуры.

пер.Прохорова

Формат:

Размер: 23МБ

Петров Аввакум,Мякотин..Житие протопопа Аввакума; Протопоп Аввакум. Его жизнь и деятельность

В этой книге впервые печатается современный перевод знаменитой биографии протопопа Аввакума. "Житие протопопа Аввакума" - непревзойдённый образец меткого, сильного, живого русского слова. "Отбор и расположение материала подчинены не столько житийной схеме, сколько логике жизни и идейной борьбы. Автобиографические и исповедальные части чередуются с лирическими размышлениями и воспоминаниями, литературными портретами друзей и врагов, фрагментами религиозной полемики, видениями и др. "Житие" - история души человека, поднявшегося на борьбу за свои убеждения, причём изображение героя (он и "святой", и "грешник") даётся на широком фоне жизни России второй половины 17 столетия". 
В книгу также включена лучшая по сей день биография, написанная историком Венедиктом Александровичем Мякотиным.

Перевод древнерусского текста Кассировой Е.В.

Петров Аввакум,Мякотин

Формат: DjVu

Размер: 3.5МБ

Петров Аввакум.«Житие» протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения

Протопоп Аввакум (1620-1682) - поборник «старой веры», вождь старообрядчества, крупнейший русский писатель XVII в. Его незаурядный литературный и полемический дар выразился в его автобиографическом «Житии», и десятках посланий и писем, которые расходились по всей России из Пустозерского острога, где Аввакум пребывал в заключении.. Будучи традиционалистом в области церковной жизни, как писатель Аввакум выступил совершенным новатором. Смело разрушая каноны средневековой литературы, он обратился к стихии живого просторечного русского языка. Но еще большим новаторством было то, что он решился написать свое собственное Житие и создал блестящее произведение автобиографического жанра, до той поры существовавшего в русской литературе лишь в зачаточном виде. Житие раскрывает образ жизни и веры людей 17 столетия, даёт впечатляющую панораму русской жизни – от царского дворца до крестьянской избы, от походного быта сибирских землепроходцев до тюремного острога, от русского Севера до Забайкалья. Помимо Жития, Аввакум является автором “Книги бесед” и “Книги толкований”, нескольких челобитных царю Алексею Михайловичу и Федору Алексеевичу, писем и посланий семье, царевне Ирине Михайловне, боярыне Морозовой, и другим “верным”, “горемыкам миленьким”, как он называл своих единомышленников. В данном издании представлены основные сочинения протопопа Аввакума.

Петров Аввакум

Формат: PDF

Размер: 1.7МБ

Псалтир 1913(репринт)

Издание Свято-Введенской Оптинской пустыни
Репринт издания 1913 года
СОДЕРЖАНИЕ
Поучение святых отцов о Псалтири
Молитвы перед началом чтения Псалтири
Псалмы с тропарями и молитвами по кафизмам
Молитвы по совершении нескольких кафизм или всей Псалтири и песен
Помянник
Чин пения двенадцати псалмов
Правило святого Пахомия Великого, данное ему ангелом Господним

Формат: DjVu

Размер: 2.9МБ

Тарасов.Икона и благочестие. Очерки иконного дела в императорской России

Огромное количество на Руси икон, являвших собой знаки мира небесного в мире земном, было призвано не только «отражать» священную историю, но и активно влиять на коллективное сознание: на протяжении веков в его глубинах «отстаивалась» самодовлеющая система убеждений во всеприсутствии образа Христа на Русской земле, то есть в том, что Русь находится под «покровом Божиим», является землей «богоизбранной». Иначе говоря, история русского иконного дела оказалась тесно связана с развитием теории «Москва - Третий Рим» и оформлением в бессознательном историческом опыте искусственно сконструированной и умозрительной модели «Святой Руси». Развиваясь преимущественно на уровне низовой, народно-ремесленной культуры, одна часть иконного дела представляла собой синодальную православную иконопись: она была связана с официальной церковью, которая жила по тому новому обряду, который был утвержден на Большом Московском соборе 1666-1667 годов, другая часть - это старообрядческое иконописание, связанное с неофициальной религиозной культурой старообрядчества и предполагавшее как полулегальное изготовление икон, так и полулегальное их распространение. 

Предлагаемая читателю книга представляет собой ранее не предпринимавшуюся попытку историко-культурного исследования иконного дела в императорской России в его тесной связи с новым и старым типами благочестия, возникшими после раскола русской церкви в середине XVII века. Каждая их трёх больших глав книги посвящена хотя и обширной, но внутренне связанной с главной проблемой теме. В первой главе затрагиваются общие вопросы истории религиозных чувств и почитания икон главным образом на уровне повседневной культуры. Во второй главе изложена история иконного ремесла. Третья глава рассматривает взаимосвязь иконы и народной культуры. Поскольку данная работа являет собой самый первый опыт комплексного подхода к довольно сложной и малоисследованной проблематике, автор стремился не столько ответить на вопросы, сколько как можно отчётливее их поставить на основе введения в оборот новых документальных и изобразительных материалов, большая часть которых опубликована впервые.

Тарасов

Формат: DjVu

Размер: 87.8МБ

Цуркан Роман.Славянский перевод Библии. Происхождение, история текста и важнейшие издания

Попытка обобщения данных истории, славистики, лингвистики, палеографии и теологии.

Начало отечественной библейской традиции восходит к славянскому переводу Священного Писания, выполненному Кириллом и Мефодием во второй половине IХ века в связи с их миссионерской и просветительской деятельностью в западных славянских землях. Славянская Библия стала первой национальной Библией на Руси и почти 900 лет оставалась единственной. Её история насчитывает несколько основных изданий, в целом определивших и сформировавших ее облик: Геннадиевская Библия (1499), Острожская Библия (1581), Московская Библия (1663 ), наконец, Елизаветинская Библия (1751). Хронология изданий Библии очевидно демонстрирует их последовательную преемственность, не оставившую ни один век российской истории, начиная с XV, без своей «библейской занятости».

Работа Романа Клавдиевича Цуркана является попыткой обобщения предыдущего опыта всех исследователей, которые в той или иной научной области касались темы перевода Священного Писания на церковнославянский язык. В работе критически анализируется историография вопроса о происхождении славянских алфавитов (глаголицы и кириллицы), рассматриваются пути проникновения на Русь ветхозаветных текстов, история их переводов и объединения в кодексы в период с IX до конца XVIII веков. 

Издание сопровождается интересными цветными иллюстрациями. Тираж - 1 000 экземпляров.

Цуркан Роман

Формат: DjVu

Размер: 13МБ

Чистович.История перевода Библии на русский язык

Книга профессора Санкт-Петербугской Духовной Академии Иллариона Алексеевича Чистовича (1828-1893), вышедшая в 1873 г., а затем переизданная в 1899 г., давно стала библиографической редкость. Несмотря на то, что со времени написания книги прошло более ста лет, труд Чистовича до сих пор является наиболее полным и подробным изложением истории русской Библии.

Чистович

Формат: DjVu

Размер: 16МБ

Введенский.Религиозное сознание язычества. Опыт философской истории естественных религий. Том 1 Религии Индии

Алексей Иванович Введенский (1861-1913) принадлежит к московской школе академической философии, у истоков которой стоял Ф.А. Голубинский, и идеи которого получили затем творческое развитие в философской системе его преемника В.Д. Кудрявцева-Платонова. В 1902 г. защитил докт. дис. «Релиозное сознание язычества» (М., 1902. Т. 1), в которой поставил себе цель «содействовать освобождению современного христианского сознания от обольщающих призраков язычества». По мнению Введенского, критерием в оценке любых верований является «истина бытия Божия», в многообразные отношения с которой вступает религиозное сознание. Введенский считал, что для языческого («естественного») сознания бытие Божие открывалось только частично, критиковал, особенности и недостатки «ложной религиозной жизни», понимая ее как «мировую трагедию веры». Религиозную историю Древней Индии Введенский разделил на 3 периода, каждый из которых, по мнению Введенского, завершается кризисом религиозного сознания: мифологического (религия Вед), пантеистического (брахманизм) и атеистического (буддизм). По мнению Введенского, индуизм представляет собой границу «естественного» религиозного сознания; не способный найти путь к положительной религиозной истине, он неизбежно приходит в упадок.

Введенский

Формат: PDF

Размер: 52.2МБ

Епифаний и Пахомий Серб. Житие Преподобнаго и Богоноснаго Отца Нашего Сергия Радонежскаго и всея России Чудотворца

Лицевое "Житие Сергия Радонежского" замечательно не только тем, что являет собой прекрасный образчик русской агиографической литературы, и представляет интерес не только как памятник письменности предсмутного времени, но и может быть представлено в качестве показателя наивысшего достижения русской средневековой книжной миниатюры. Более 500(!) превосходных миниатюр (отсюда и солидный размер файла) - настоящий подарок ценителям и знатокам русского искуства. Читайте (если сумеете ), рассматривайте и наслаждайтесь.

Епифаний и Пахомий Серб

Формат: DjVu

Размер: 81.3МБ

Кондаков.Археологическое путешествие по Сирии и Палестине

Отчёт о русской археологической экспедиции на Ближний Восток, написанный выдающимся учёным.
Никодим Павлович Кондаков (1844-1925) - виднейший русский историк византийского и древнерусского искусства, археолог, профессор Петербургского университета, действительный член Петербургской Академии наук, академик Петербургской Академии художеств. 
В 70-90-е годы XIX столетия Кондаков совершил несколько экспедиций по странам Европы и Ближнего Востока с целью сбора научного материала. Он ездил на Кавказ, обследовал памятники Синая, Афона, Македонии, много работал в крупнейших музеях Европы, изучал памятники Константинополя, древности русских городов. В 1891 году Н. П. Кондаков возглавил русскую археологическую экспедицию в Сирию и Палестину для изучения христианских древностей Святой Земли. По результатам этой экспедиции и была написана предлагаемая книга. Кондаков утверждал, что «археологическая наука тогда станет самостоятельною и решающею, когда, изучив памятники ради них самих, поставит их в узле путей своего исследования и, не ограничиваясь эстетическим анализом, осветит эти памятники изнутри их самих и извне данными быта, культуры и политической жизни». Обогащая конкретными примерами свою научную концепцию, Кондаков ввёл в научный обиход и тщательно обследовал целый ряда памятников, ранее неизвестных вовсе или неправильно оцененных.
Издание очень хорошо иллюстрировано - содержит 78 рисунков в тексте и 72 отдельные таблицы.

Кондаков

Формат: PDF

Размер: 49.4МБ

Антонов. Храм Божий и церковные службы 1912

Год выпуска: 1912 (1983 Reprint)
Автор: Н. Р. Антонов
Жанр: православная учебная литература
Издательство: С.-Петербургъ. Типография М.А. Александрова
Качество: Отсканированные страницы
Язык книги: русский (дореформенный)
Количество страниц: 250
Описание: Учебник богослужения для средней школы (с 270 рисунками):
по истории церковной архитектуры, иконографии и
церковных богослужений.

Антонов

Формат: PDF

Размер: 293МБ

Блез Паскаль.Мысли о религии

Описание: «Мысли» (Pens?es) — собрание идей французского философа Блеза Паскаля, направленных на поддержку христианства и защиту его от критики со стороны атеизма. В каком-то смысле они являлись главным трудом жизни философа, и знаменитое «пари Паскаля» входит в их число.
«Мысли» представляют собой разрозненные и порой незавершённые идеи, однако считается, что Паскаль планировал объединить их в книгу «Оправдание христианской религии» (The Apology of Christian Religion). Уже после смерти философа в 1662 году возникло название «Мысли». Работа была отредактирована и опубликована в 1670 году. Впервые переведена на английский Томасом Шевалье, Британским врачом, происходившим от французских гугенотов.

Блез Паскаль

Формат: PDF

Размер: 9.6МБ

Вениаминов Иоанн.Евангелие от Матфея 1840

Год выпуска: 1840
Автор: Переводчик: Вениаминов, Иоанн
Жанр: Религия
Издательство: Синодальная типография, Москва
Качество: Отсканированные страницы
Описание: Иоанн Вениаминов (1797-1879) был русским православным священником. В 1823 году он вызвался добровольцем отправиться на Аляску миссионером. Обосновавшись с женой и детьми на Уналяске, он построил церковь и школу и начал нелегкий труд изучения языков коренных жителей региона. С помощью вождя племени алеутов, Ивана Панькова, Вениаминов составил алфавит унанганского (алеутского) языка и затем использовал его для составления грамматических правил и перевода на алеутский язык Евангелия от Матфея. Путешествуя по Алеутским островам, Вениаминов собирал этнографический и научный материал, который он использовал в его опубликованных трудах, посвященных алеутским и тлингитским языкам. В 1840 году, после смерти своей жены, Вениаминов был возведен в сан епископа вновь образованной епархии острова Камчатка, Курильских и Алеутских островов, служение в котором он нес из Новоархангельска (ныне Ситка). Он принял монашеское имя Иннокентий (невинный). В данной книге, из коллекции Российской национальной библиотеки, перевод, выполненный Вениаминовым, Евангелия от Матфея с русского языка на алеутский язык фокс.

Вениаминов Иоанн

Формат: PDF

Размер: 120МБ

Григорий Богослов.Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова 1843 год в 6 томах

Описание: Григорий Назианзский, святитель, (328 - 390 гг.) родился в Каппадокии, недалеко от города Назианза. Светским наукам учился сначала на родине у преподавателя риторики Амфилохия, а потом в Кесарии Каппадокийской, Кесарии Палестинской, Александрии и Афинах, где жил вместе со своим знаменитым другом, святителем Василием Великим. По возвращении на родину он крестился и уединился в пустыне. Своим отцом, епископом Назианза, он против воли был посвящен в пресвитеры. Когда отец его по простоте подписал полуарианский символ и тем возбудил против себя православную паству, Григорий явился примирителем ее с епископом. Между тем Василий Великий посвятил его епископом в городок Сасим. Чтобы поддержать престарелого отца в его пастырских работах, Григорий остался при нем в Назианзе и после его смерти некоторое время управлял церковью назианзскою, предоставив власть в Сасиме другому епископу. Оставив Назианз, он удалился в Селевкию, откуда был вызван православными в Константинополь для укрепления гонимого арианами православия (379). Император Феодосий назначил его епископом столицы; второй вселенский собор утвердил это назначение. Возникшие несогласия заставили его оставить Константинополь; он удалился на родину, где умер в 390 г.
Сочинения его состоят из 243 писем, 507 стихотворений и 45 речей, между которыми самые важные - пять слов о богословии, в защиту никейского православия против ариан.
Дни памяти: Январь 25, Январь 30 (3 свт.)

Григорий Богослов

Формат: PDF

Размер: 82.9МБ

Григорий Двоеслов.Правило пастырское 1872

Год выпуска: 1872
Автор: Григорий Двоеслов
Жанр: богословие
Качество: Отсканированные страницы
Описание: Regula pastoralis (Пастырское правило), один из лучших святоотеческих трактатов по пастырскому богословию, было написано в кон. 590 - нач. 591 г. и посвящено Иоанну, еп. Равеннскому. Трактат состоит из 4 частей: в 1-й речь идет о том, какими качествами должен обладать призывающийся к пастырскому служению; во 2-й - о том, какую жизнь должен вести истинный пастырь; в 3-й - о правилах гомилетики и назидания паствы различных сословий и состояний; в 4-й - о ежедневном смирении и сознании пастырем своего недостоинства. Это сочинение по желанию имп. Маврикия еще при жизни Г. В. было переведено на греч. язык сщмч. Анастасием II Синаитом, патриархом Антиохийским, однако перевод не сохранился. На Западе «Пастырское правило» предписывалось священнослужителям в качестве настольной книги: Майнцским Собором (813) оно было признано первой книгой после Свящ. Писания и церковных правил; на Реймсском Соборе (813) было прочитано как руководство для пастырей; по свидетельству Гинкмара, архиеп. Реймсского (2-я пол. IX в.), при архиерейской хиротонии поставляемый епископ, держа в руках «Пастырское правило» и книгу церковных правил, клялся хранить эти правила в мыслях, в жизни и в учительстве.

Григорий Двоеслов

Формат: PDF

Размер: 186МБ

Григорий дьяк. Мирославово Евангелие - апракос

Описание: Текст в 2 столбца. Устав. В основной части памятника находится запись, в которой назван писец - дьяк Григорий, писавший "златом" князю Мирославу сыну Зивидину. Мирославово евангелие является древнейшим кириллическим памятником сербской письменности. Датировка рукописи определяется временем правления Мирослава, который был братом великого жупана Стефана Немани и владел Хумской областью. Возможно, Евангелие было изготовлено для построенной им церкви Св. Петра на Лиме. Нет никаких достоверных сведений о том, когда и каким образом из Хума рукопись была перевезена на Афон, в Хиландарский монастырь. Существует только предположение, что туда Евангелие отвез Стефан Неманя - основатель Хиландарского монастыря (монастырь был освящен в 1198 г., а в 1199 г. умер Стефан Неманя, в монашестве - Симеон). Рукопись была введена в научный оборот во второй половине XIX в. благодаря еп. Порфирию (Успенскому), который во время пребывания в Хиландаре зимой 1845/46 г. увидел рукопись в библиотеке монастыря. Пораженный ее великолепием, еп. Порфирий не смог устоять перед искушением, вырезал один лист и увез его в Россию. Этот лист был впервые продемонстрирован на выставке в Киеве в 1874 г.

Григорий дьяк.

Формат: PDF

Размер: 69.1МБ

Григорий Свт. Двоеслов.Беседы на книгу пророка Иезекииля в 2-х книгах

Описание: Эти беседы, или гомилии (проповеди) были произнесены свт. Григорием с церковной кафедры в конце 593 - нач. 594 гг., и записаны тахиграфами (стенографистами), затем через 8 лет, он отредактировал эти записи и издал в виде книг. Всего сохранилось 2 книги, которые святитель успел издать: 1-я - на начало книги пророка Иезекииля (1 - 3 гл.), и 2-я - на конец этой книги (40-я глава). Книга пророка Иезекииля считается одной из самых трудных и загадочных книг Ветхого Завета, по иудейскому преданию ее запрещалось читать и толковать юношам не достигшим 30-летнего возраста, по сложности ее ставили в один ряд с книгой Бытия и Песнь песней. Святитель Григорий старается дать толкования именно на самые трудные места этой книги. Толкуя ее он опирался на плечи своих предшественников Оригена, блаж. иеронима, соответственно и основной момент в толковании этой книги свт. Григорий посвящает не столько буквальному и историческому смыслу, сколько нравственному и духовному, т.е. мистико-аллегорическому.

Григорий Свт. Двоеслов

Формат: DjVu

Размер: 8.8МБ

 

1 2 3 4 5 6 7 8

По всем вопросам и предложениям пишите на goldbiblioteca@yandex.ru
футер сайта