логотип сайта www.goldbiblioteca.ru

Читать книги он-лайн русская классика

 

Русская классика

Зарубежная классика

Куприн Александр Иванович. Демир-Кая 


ДЕМИР-КАЯ
Восточная легенда
Ветер упал. Может быть, сегодня нам придется ночевать в море. До берега
тридцать верст. Двухмачтовая фелюга лениво покачивается с боку на бок.
Мокрые паруса висят.
Белый туман плотно окружил судно. Не видно ни звезд, ни неба, ни моря,
ни ночи. Огня мы не зажигаем.
Сеид-Аблы, старый, грязный и босой капитан фелюги, тихим, важным,
глубоким голосом рассказывает древнюю историю, которой я верю от всего
сердца. Верю потому, что ночь так странно молчалива, потому, что под нами
спит невидимое море, и мы, окутанные туманом, плывем медленно в белых густых
облаках.
"Звали его Демир-Кая. По-вашему это значит -- железная скала. Так
называли его за то, что этот человек не ведал ни жалости, ни стыда, ни
страха.
Он разбойничал со своей шайкой в окрестностях Стамбула, и в
благословенной Фессалии, и в гористой Македонии, .и на тучных пастбищах
болгарских. Девяносто девять человек погибло от его руки, и в числе том были
женщины, старики и дети.


Но вот однажды в горах его окружило сильное войско падишаха -- да
продлит аллах дни его! Три дня отбивался Демир-Кая, точно волк от стаи
собак. На утро четвертого дня он прорвался, но -- один. Часть его товарищей
погибла во время яростной погони, отсталые же приняли смерть от руки палача
в Стамбуле на круглой площади.
Израненный, истекающий кровью, лежал Демир-Кая у костра в неприступной
пещере, где его приютили дикие горные пастухи. И вот среди ночи явился к
нему светлый ангел с пылающим мечом. Узнал Демир-Кая вестника смерти,
посланника неба Азраила, и сказал:
-- Да будет воля аллаха! Я готов. ,--. Но ангел сказал:
-- Нет, Демир-Кая, час твой еще не пришел. Слушай волю божию. Когда ты
встанешь с одра смерти, пойди, вырой из земли твои сокровища и обрати их в
золото. Потом ты пойдешь прямо на восток и будешь идти до тех пор, пока не
дойдешь до места, где сходятся семь дорог. Там построишь ты дом с
прохладными комнатами, с широкими диванами, с чистой водой в фонтанах для
омовений, с едой и питьем для странников, с ароматным кофе и благовонным
наргиле для усталых. Зови к себе всех, кто идет и едет мимо, и служи им как
последний раб. Пусть твой дом будет их домом, твое золото -- их золотом,
твой труд -- их отдохновением. И знай, что настанет время, когда аллах
забудет твои тяжкие грехи и простит тебе крозь детей его.
Но Демир-Кая спросил:
-- Какое же знамение даст мне господь, что грехи мои прощены?
И ангел ответил:
-- Нз костра, что тлеет возле тебя, возьми обгорелую головню, покрытую
пеплом, и посади в землю. И когда мертвое дерево оденется корой, пустит
ростки и зацветет, то знай -- настал час твоего искупления.
Прошло с тех пор двадцать лет. По всей стране падишаха- да продлит
аллах дни его! -- шла слава о гостинице у семи дорог на пути из Джедды в
Смирну. Нищий уходит оттуда с рупиями в дорожной суме,



голодный -- сытым, усталый -- бодрым, раненый -- исцеленным.
Двадцать лет, двадцать долгих лет глядел каждый вечер Демир-Кая на
чудесный обрубок дерева, вкопанный во дворе, но он оставался черен и мертв.
Потускнели у Демир-Кая орлиные глаза, согнулся его могучий стан, и
волосы на голове его стали белы, как крылья ангела.
Но вот однажды ранним утром услышал он конский топот, и выбежал на
дорогу, и увидел всадника, который мчался на взмыленной лошади. Кинулся к
нему Демир-Кая, схватил коня под уздцы и молил всадника:
-- О брат мой, зайди в дом ко мне, освежи лицо свое водою, подкрепи
себя пищей и питьем, услади уста твои сладким благоуханием кальяна.
Но путник крикнул в злобе:
-- Пусти меня, старик! пусти!
И плюнул он в лицо Демир-Кая, и ударил его рукояткою бича по голове, и
поскакал дальше.
Загорелась в Демир-Кая гордая разбойничья кровь. Поднял он с земли
тяжелый камень, и бросил его вслед обидчику, и разбил ему череп. Покачался
всадник на седле, схватился за голову, упал на дорожную пыль.
С ужасом в сердце подбежал к нему Демир-Кая и сказал скорбно:
-- Брат мой, я убил тебя! Но умирающий ответил:
-- Не ты убил меня, а рука аллаха. Слушай, паша нашего вилайета --
жестокий, алчный, несправедливый человек. Мои друзья затеяли против него
заговор. Но я прельстился богатой денежной наградой. Я хотел их выдать. И
вот, когда я торопился с моим доносом, меня остановил камень, брошенный
тобою. Так хочет бог. Прощай.
Удрученный горем, вернулся Демир-Кая в свой двор. Лестница добродетели
и раскаяния, по которой он так терпеливо всходил вверх целые двадцать лет,
подломилась под ним и рухнула в один короткий миг летнего утра.



В отчаянии поглядел он туда, где взор его привык ежедневно
останавливаться на черной, обугленной головне. И вдруг -- о, чудо! -- он
видит, что на его глазах умершее дерево пускает ростки, покрывается печками,
одевается благоуханной зеленью и расцветает нежными желтыми цветами.
-Тогда упал Демир-Кая и радостно заплакал. Ибо он понял, что великий и
всемилостивый аллах в неизреченной премудрости своей простил ему девяносто
девять загубленных жизней за смерть предателя".



 

    

 




На главную страницу  
   
   
   
Яндекс цитирования    
По всем вопросам и предложениям пишите на goldbiblioteca@yandex.ru
футер сайта