Warning: include(../../blocks/do_head.php) [function.include]: failed to open stream: Нет такого файла или каталога in /home/users1/g/goldbiblioteca/domains/goldbiblioteca/online_rusklassic/knigi_online_str5/444.php on line 9

Warning: include() [function.include]: Failed opening '../../blocks/do_head.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/zend-5.3/share/pear') in /home/users1/g/goldbiblioteca/domains/goldbiblioteca/online_rusklassic/knigi_online_str5/444.php on line 9
логотип сайта www.goldbiblioteca.ru

Warning: include(../../blocks/verhonline.php) [function.include]: failed to open stream: Нет такого файла или каталога in /home/users1/g/goldbiblioteca/domains/goldbiblioteca/online_rusklassic/knigi_online_str5/444.php on line 25

Warning: include() [function.include]: Failed opening '../../blocks/verhonline.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/zend-5.3/share/pear') in /home/users1/g/goldbiblioteca/domains/goldbiblioteca/online_rusklassic/knigi_online_str5/444.php on line 25

Лесков Hиколай Семенович. О романе 'Некуда' 

Лесков Николай Семенович
О романе 'Некуда'

Роман "Некуда" есть вторая моя беллетристическая работа (прежде его
написан один "Овцебык"). Роман этот писан весь наскоро и печатался прямо с
клочков, нередко писанных карандашом, в типографии. Успех его был очень
большой. Первое издание разошлось в три месяца, и последние экземпляры его
продавались по 8 и даже по 10 р. "Некуда" - вина моей скромной известности
и бездны самых тяжких для меня оскорблений. Противники мои писали и до сих
пор готовы повторять, что роман этот сочинен по заказу III Отделения (все
это видно из моих парижских писем). На самом же деле цензура не душила ни
одной книги с таким остервенением, как "Некуда". После выхода первой части
Турунов назначил г. Веселаго поверять цензора Дероберти. Потом велел листы
корректуры приносить от Веселаго к себе и сам марал беспощадно целыми
главами. Наконец еще и этого показалось мало, и роман потребовали еще на
одну "сверхъестественную" цензуру. Я потерял голову и проклинал час, в
который задумал писать это злосчастное сочинение. Красные помогали
суровости правительственной цензуры с усердием неслыханным и бесстыдством
невероятным. У меня одного есть экземпляр, сплетенный из корректур, по
которому я хотел восстановить пропуски хотя в этом втором издании, но
издатель мой, поляк Маврикий Вольф, упросил меня не делать этого, ибо во
вставках были сцены, обидные для поляков и для красных, перед которыми он
чувствует вечный трепет. Теперь я уже охладел к этому, и третье издание
будет печататься прямо с этого, второго.
Роман этот носит в себе все знаки спешности и неумелости моей. Я его
признаю честнейшим делом моей жизни, но успех его отношу не к искусству
моему, а к верности понятия времени и людей "комической эпохи". Покойный
Аполлон Григорьев, впрочем, восхищался тремя лицами: 1) игуменьей Агнией,
2) стариком Бахаревым и 3) студентом Помадой. Шелгунов и Цебрикова
восхваляют доднесь Лизу, говоря, что я, "желая унизить этот тип, не унизил
его и один, написал "новую женщину" лучше друзей этого направления".
Поистине я никогда не хотел ее унижать, а писал только правду дня, и если
она вышла лучше, чем у других мастеров, то это потому, что я дал в ней
место великой силе преданий и традиций христианской или, по крайней мере,
доброй семьи.



ПРИМЕЧАНИЯ





Печатается по копии А. Н. Лескова с автографа. Впервые опубликовано в
сборнике "Шестидесятые годы", стр. 354.
Заметка является ценным документом по истории создания романа
"Некуда"; к ней примыкает и ряд других высказываний писателя о романе: в
"Объяснении (По поводу романа "Некуда")" - "Библиотека для чтения", 1864, Љ
12; в письме к И. С. Аксакову от 9 декабря 1881 года; в статье "О
шепотниках и печатниках" (1882); в "Авторском признании" (1884); в письме к
М. А. Протопопову от 23 декабря 1891 года и др. Подробнее о романе "Некуда"
см. в примечании к т. 2 настоящего издания.
По сообщению А. Н. Лескова, заметка носит характер подарочной надписи
"на вставном листе первого тома романа "Некуда" (2-е издание)" - "Его
превосходительству Петру Карловичу Щебальскому от автора. 18 апреля 1871 г.
СПб." (см. "Шестидесятые годы", стр. 354).


Стр. 168. ...прежде его написан один "Овцебык". - Это не совсем точно:
до рассказа "Овцебык" (1863) в 1862 году были опубликованы такие
"беллетристические работы", как "Разбойник", "В тарантасе", "Погасшее дело"
(впоследствии "Засуха").
...все это видно из моих парижских писем. - Имеются в виду очерки
"Русское общество в Париже", впервые печатавшиеся в "Библиотеке для
чтения", 1863, ЉЉ 5, 6 и 9, а затем значительно переработанные (в
частности, в связи с критикой романа "Некуда") в изданиях: "Повести, очерки
и рассказы", т. 1, СПб., 1867, и "Сборник мелких беллетристических
произведений", ч. 1, СПб., 1873.
Турунов, Михаил Николаевич (1813 - 1890) - в 1864 - 1865 годах занимал
должность председателя С.-Петербургского цензурного комитета.
Веселаго, Феодосий Федорович - цензор, затем член совета Главного
управления по делам печати.
Дероберти, Адольф Адольфович - цензор С.-Петербургского цензурного
комитета...
Красные помогали суровости... цензуры... - Очевидно, имеются в виду
оценки
романа революционно-демократической критикой.
...экземпляр, сплетенный из корректур... - Корректуры эти,
по
свидетельству А. Н. Лескова, "погибли у Вольфа".
Вольф, Маврикий Осипович (1826 - 1883) - известный книгоиздатель; о
его книгоиздательской и книготорговой деятельности см. в книге С. Ф.
Либровича "На книжном посту". Пг. - М., 1916.
Стр. 169. "Комическая эпоха" - термин, заимствованный из стихотворения
Н. Ф. Щербины "Наше время" (ср. подзаголовок к очерку Лескова "Загадочный
человек": "Очерк из истории комического времени на Руси").



 

    

 




На главную страницу  
   
   
   
Яндекс цитирования    
По всем вопросам и предложениям пишите на goldbiblioteca@yandex.ru
футер сайта