лого www.goldbiblioteca.ru


Упанишады. Книга 2. Сборник (перевод, предисловие и комментарии А.Я. Сыркина)

Упанишады. Книга 2. Сборник (перевод, предисловие и комментарии А.Я. Сыркина)

Айтерея, Каушитаки, Кена, Тайттирия, Катха, Шветашватара, Иша, Мундака, Прашна, Мандукья, Ваджрасучика, Атма, Брахмабинду, Кайвалья упанишады. 

А также переводы некоторых частей из: Маханараяна, Чхагалея, Субала, Пайнгала, Йогататтва, Кантхашрути, Джабала, Ниларудра, Рамапурватапания упанишад. 

Сравните, например, великолепные слова Гиты со словами Упанишад: 

(Бхагавадгита. Глава XV, шлока 6): 

Там не сияет огонь, ни луна, ни солнце; 
Придя туда, не возвращаются, это — Моя Запредельная Обитель. 

(Шветашватара упанишада. VI, 14): 

14. Там не светит ни солнце, ии луна и звезды, не светят эти молнии, откуда [может быть там] этот огонь? Все светит лишь вслед за ним, светящим; весь этот [мир] отсвечивает его светом. 
15. Единый «гусь» в середине этого мира, он, поистине, огонь, проникший в океан; Лишь познав его, идет (человек] за пределы смерти; нет иного пути, [которым можно было бы] следовать.

(перевод, предисловие и комментарии А.Я. Сыркина)

Формат: DjVu

Размер: 2.9МБ




На главную страницу  
   
   
   
Яндекс цитирования    
По всем вопросам и предложениям пишите на goldbiblioteca@yandex.ru
футер сайта